Взаимопонимание при обучении кайтбордингу

При обучение основная проблема это взаимопонимание. Даже говоря на одном языке не всегда обучаемый способен до конца понять то что инструктор хотел ему сказать объясняя то или иное движение.

Как с этим бороться?

Как вариант нужно еще до начала занятия оговорить термины, которые в процессе занятия будут использоваться.

Сразу нужно начинать знакомить учеников со своей краткой терминологией и со своими жестами.
Существующая терминология длинна: давать ею указания по ходу выполнения упражнений невозможно. Поэтому следует составить свои команды, специально разучить их и постоянно пользоваться.

Учащиеся быстрее привыкают к ним и понимают вас с одного слова. Эта своеобразная терминология и  у каждого тренера своя, поэтому объяснения чужого тренера очень трудны для понимания, нужно время, чтобы привыкнуть к ней. Вначале кажется, что другой тренер говорит на чужом языке. Поэтому когда к приходит новый ученик, который уже успел где то поучиться, занятия начинаются с разговора о терминологии.  

 Свою терминологию нужно сделать обдуманной, доведя ее в игровой манере до автоматизма восприятия учащимися.

Вот некоторые примеры моей терминологии:

— Плечи! — развернуть грудь в сторону за кайтом.

— Спина! — бедра вперед, прямая поясница.

— Планка! — держать планку параллельно плечам и не стараться не тянут на себя.

— Руки! — отпустить планку.

И так далее — на усмотрение тренера. Разучивать терминологию нужно на берегу, почаще повторяя смысл терминов и прося учащихся словами рассказывать, что это значит, проверяя при этом правильность положения их тела и напряжения мышц. Краткие, хорошо усвоенные команды значительно сокращают время обучения. Кроме терминологии, нужно также учить понимать некоторые тренерские жесты.

 

К примеру обучение правильной технике отталкивания не редко затрудняется не только из за объективных причин.  Не совсем правильно подобранные слова, которые использовались при описании этого движения могут вынудить использовать отталкивания второго типа, которое значительно чаще встречается в повседневной жизни и поэтому понятней и проще для воспроизведения (помните что взрослые редко разучиваю новое движение в целом, стремясь приспособить уже имеющиеся координации).

Итак, в чем же проблема?

Не редко ученик из длинного  описания техники отталкивая доской, фиксируется всего на одной, но зато хорошо понятной ему фразе «согни ноги перед толчком». Извлекая из уже имеющихся арсенала навыков прыжок с места  из положения стоя или сразу после принятия более низкого положения.

Который характеризуется предварительным произвольным сближением ОЦМТ с опорой, выполняемым с целью растяжения структурных компонентов мышц и как правило сопровождается наклоном туловища вперед. Что не позволяет реализовать кинетическую энергию разгона при прыжке на кайте.

подробнее об отталкивании>>

2007 июнь © Copyright кайт портал Kites.Ru  Михаил Соловейкин